Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Σεπτέμβριος, 2021

Glyko Grape EN

Εικόνα
 The grape "glyko" is my husband's favorite and this year he brought me 2.5 kilos to prepare it. It's not the easiest dessert, but how can I say no? The work that takes the longest is the extraction of the seeds. Everything is easier afterwards. If the grape skins are as hard as the ones I had, we will let them boil until the syrup sets. However, if their skin is thin, we must remove them when they are ready (boiled, tender) and add them when the syrup has set. Ingredients: 2 kg of grapes 1 kg of sugar 1 cup of water Juice of 1 lemon 1 tablespoon of corn syrup 1 tablespoon vanilla extract Wash the grapes well and carefully remove them from their clusters so that they do not break. Remove the seeds with a hair pin. They usually have 4. However, even if we forget some, they will come out during the boil and we can easily remove them. Place the grapes and the sugar alternately in a large pot. Add the water and put the pot in the fridge overnight. We want all of your liqu...

Glyko de Uva ES

Εικόνα
  El "glyko" de uva es la favorita de mi marido y este año me trajo 2 kilos y medio para prepararse lo. No es el postre más fácil, pero ¿cómo puedo decir que no? ¡El trabajo que lleva más tiempo es la extracción de las semillas. Después todo es más fácil. Si la piel de las uvas está tan dura como las que yo tenía, las dejaremos hervir hasta que cuaje el almíbar. Sin embargo, si su piel es fina, debemos sacarlas cuando estén listas (hervidas, tiernas) y agregarlas cuando el almíbar haya cuajado. Ingredientes: 2 kg de uvas  1 kg de azúcar 1 taza de agua Jugo de 1 limón 1 cucharada de glucosa para repostería 1 cucharada de extracto de vainilla Lavamos bien las uvas y las sacamos con cuidado de su racimo para que no se rompan. Retiramos las semillas con una horquilla. Suelen tener hasta 4. Sin embargo, aunque olvidemos alguna, saldrá durante el hervor y podremos sacarla fácilmente. Colocamos las uvas y el azúcar alternativamente en una olla grande. Agregamos el agua y ponemos la ...

Γλυκό σταφύλι (ποικιλία φράουλα) GR

Εικόνα
  Το γλυκό σταφύλι ποικιλία φράουλα είναι το αγαπημένο του συζύγου μου και φέτος μου έφερε 2 1/2 κιλά για να του το ετοιμάσω. Δεν είναι και το πιο εύκολο γλυκό αλλά πώς μπορώ να του αρνηθώ; Η πιο χρονοβόρα διαδικασία είναι η αφαίρεση των κουκουτσιών!!! Μετά όλα είναι πιο εύκολα.  Αν η φλούδα του σταφυλιού είναι σκληρή όπως αυτά που είχα εγώ θα τα αφήσουμε να βράσουν μέχρι να δέσει το σιρόπι. Αν όμως η φλούδα τους είναι λεπτή θα πρέπει να τα βγάλουμε όταν είναι έτοιμα (βρασμένα, τρυφερά) και να τα προσθέσουμε όταν έχει δέσει το σιρόπι.  Υλικά: 2 κιλά σταφύλια φράουλα 1 κιλό ζάχαρη 1 κούπα νερό Χυμό από 1 λεμόνι  1 κουταλιά της σούπας γλυκόζη 2 βανίλιες Πλένουμε καλά τα σταφύλια και τα αφαιρούμε με προσοχή από το τσαμπί τους για να μην ανοίξουν. Αφαιρούμε τα κουκούτσια με μια φουρκέτα. Συνήθως έχουν μέχρι 4. Πάντως και να ξεχάσουμε κάποιο θα βγουν στο βράσιμο και θα μπορούμε να τα αφαιρέσουμε εύκολα. Τοποθετούμε εναλλάξ τα σταφύλια και τη ζάχαρη σε μια μεγάλη κατσαρόλα...

Κροκέτες τυριού GR

Εικόνα
 Κροκέτες τυριού, τραγανές απ' έξω και αφράτες από μέσα μόνο με δύο υλικά! Το τέλειο ορεκτικό! Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε ότι τυρί μας αρέσει αλλά όχι μαλακό τυρί ή αν το χρησιμοποιήσουμε θα πρέπει να είναι σε μικρή ποσότητα. Υλικά 150γρ τυρί τριμμένο πολύ ψιλό. (Εγώ βάζω συνήθως 100γρ πεκορίνο η παρμεζάνα ή και τα 2 και 50γρ φέτα "η φέτα πρέπει να είναι σε μικρή ποσότητα γιατί έχει πολύ υγρασία") 85γρ ασπράδι αυγού Ανακατεύουμε τα τυριά με το ασπράδι. Πρέπει να πετύχουμε μια ζύμη που να μπορεί να πλάθεται. Αν η ζύμη μας είναι πολύ υγρή θα πρέπει να προσθέσουμε λίγο παρμεζάνα ή πεκορίνο (όχι φέτα). Πλάθουμε περίπου 9 μπαλάκια. Αν θέλουμε τα πανάρουμε με τριμμένη φρυγανιά αλλά δεν βγαίνουν τόσο στρογγυλά όσο τα άλλα. Πάντως βγαίνουν πιο τραγανά. Τα τηγανίζουμε σε μπόλικο λάδι σε μέτρια φωτιά. Τα καταναλώνουμε αμέσως γιατί ξεφουσκώνουν όσο κρυώνουν!

Cheese croquettes EN

Εικόνα
 Cheese croquettes, crispy on the outside and fluffy on the inside with just two ingredients! We can use the cheese we like the most but it has to be a dry one, like Parmesan but we can add a small amount of a soft cheese. Ingredients: 150g of very fine grated cheese. (I usually put 100g of Parmesan and 50g of feta "the feta must be in small quantities because it has a lot of moisture") 85g egg white Mix the cheeses with the egg white. We need to have a dough that can be molded. If our dough is very wet we add some Parmesan (not feta). Shape about 9 balls. If we want, we cover them with breadcrumbs, but they don't come out as round as the others. However, they are crispy. Fry them in abundant oil over medium heat. Serve them immediately because they deflate while cooling!

Croquetas de queso ES

Εικόνα
 ¡Croquetas de queso, crujientes por fuera y esponjosas por dentro con solo dos ingredientes! ¡El aperitivo perfecto! Podemos utilizar el queso que más nos guste pero tiene que ser un queso seco, como el parmesano pero podemos añadir un queso blando  en pequeña cantidad. Ingredientes: 150g de queso rallado muy fino. (Yo suelo poner 100g de parmesano  y 50g de feta "el feta debe estar en pequeñas cantidades porque tiene mucha humedad") 85g de clara de huevo Mezclamos los quesos con la clara de huevo. Necesitamos tener una masa que se pueda moldear. Si nuestra masa está muy húmeda  agregamos un poco de parmesano (no feta). Damos forma a unas 9 bolas. Si queremos, las cubrimos con pan rallado, pero no salen tan redondas como las demás. Sin embargo, salen más crujientes. Las freimos en abundante aceite a fuego medio. ¡Las consumimos inmediatamente porque se desinflan mientras se enfrían!

Κεμπάπ my way GR

Εικόνα
Τα κεμπάπ μας έρχονται από την Τουρκία και αρέσουν πολύ σε εμάς τους Έλληνες!  Η αλήθεια είναι πως δεν έχω δοκιμάσει το αυθεντικό κεμπάπ αλλά εδώ στην Ελλάδα έχουμε μια νόστιμη εκδοχή του και το απολαμβάνουμε με κάθε ευκαιρία. Η εκδοχή μου σίγουρα δεν θα ενθουσιάσει τους Τούρκους φίλους μου αλλά είναι νόστιμο και αρέσει πολύ στην οικογένειά μου. Δεν χρησιμοποιώ αρνίσιο κιμά αλλά μοσχαρίσιο γιατί νομίζω πως βγαίνει πιο "ελαφρύ" με αυτόν τον κιμά. Υλικά για τα κεμπάπ: 1 κιλό μοσχαρίσιο κιμά  2 κρεμμύδια ψιλοκομμένα (δεν τα τρίβω γιατί λιώνουν και βγάζουν υγρά) 2 σκελίδες σκόρδο λιωμένο 1/2 κούπας μαϊντανό ψιλοκομμένο  1 κουταλάκι πελτέ 5 κουταλιές της σούπας φρυγανιά  τριμμένη ή panko 2 κουταλάκια corn flour  1 κουταλάκι σουμάκι  1 κουταλάκι κύμινο 1 κουταλάκι πάπρικα γλυκιά 1/2 κουταλάκι πιπέρι καγιέν Αλάτι  Πιπέρι 4 κουταλιές λάδι  1/2 κούπας κρύο νερό  2 πιπεριές Φλωρίνης ψιλοκομμένες Για τη σάλτσα  1/4 της κούπας ελαιόλαδο 1 σκελίδα σκ...

Kebab a mi manera ES

Εικόνα
 Los kebabs nos vienen de Turquía y a los griegos nos gustan mucho! La verdad es que no he probado el kebab original pero aquí en Grecia tenemos una versión deliciosa y lo disfrutamos en cada oportunidad. Mi versión definitivamente no entusiasmará a mis amigos turcos, pero es deliciosa y a mi familia le gusta mucho. No uso carne picada de cordero sino de ternera porque creo que sale "más ligero" con esta carne. Ingredientes para los kebabs: 1 kg de carne picada de ternera 2 cebollas, finamente picadas (no las trituro porque sueltan agua) 2 dientes de ajo finamente picados 1/2 taza de perejil picado 1 cucharadita de tomate concentrado 5 cucharadas de pan rallado o panko 2 cucharaditas de harina de maíz (maizena) 1 cucharadita de sumac  1 cucharadita de comino 1 cucharadita de pimentón dulce 1/2 cucharadita de pimienta cayena Sal Pimienta 4 cucharadas de aceite 1/2 taza de agua fría 2 pimientos rojos en cuadrados pequeñitos Para la salsa 1/4 taza de aceite de oliva 1 diente de ...

Kebab my way EN

Εικόνα
  Kebabs come to us from Turkey and we Greeks like them a lot! The truth is that I have not tried the original kebab but here in Greece we have a delicious version and we enjoy it at every opportunity. My version will definitely not excite my Turkish friends, but it is delicious and my family likes it very much. I do not use minced lamb but beef because I think it comes out "lighter" with this meat. Ingredients for the kebabs: 1 kg of minced beef 2 onions, finely chopped (I don't crush them because they release water) 2 garlic cloves finely minced 1/2 cup of chopped parsley 1 teaspoon tomato paste 5 tablespoons breadcrumbs or panko 2 teaspoons of corn flour  1 teaspoon sumac 1 teaspoon cumin 1 teaspoon sweet paprika 1/2 teaspoon cayenne pepper Salt Pepper 4 tablespoons oil 1/2 cup of cold water 2 red bell peppers chopped For the sauce 1/4 cup olive oil 1 clove of garlic finely minced 1 onion finely chopped 1/2 red bell pepper, chopped 2-3 roasted red peppers and some of t...

Japanese pancakes EN

Εικόνα
 I made Japanese pancakes for the first time very recently when we welcomed my nephew Thalis to our home. When Thalis comes he always asks me for crepes for breakfast, but this time we surprised him and offered him these very fluffy pancakes and he liked them a lot. He even asked me to write the recipe on the blog so he could have it too! They are very easy to make as long as we pay attention to the meringue mixture. They should be consumed immediately because they deflate very quickly like soufflés. Ingredients: 6 large eggs 65gr whole milk A pinch of salt 1 tablespoon vanilla extract 95gr all purpose flour 1 1/2 teaspoon baking powder 1/2 teaspoon cream of tartar or 1/2 teaspoon lemon juice 85gr sugar 4 tablespoons sunflower oil Some water Fruits of our choice (bananas, strawberries, blueberries) Maple syrup, agave syrup or honey Powdered sugar Separate the eggs and keep the egg whites in the refrigerator to cool. Add the milk, vanilla, and salt to the yolks and mix. Add the baki...

Pancakes japoneses ES

Εικόνα
  Hice pancakes japoneses por primera vez muy recientemente cuando recibimos a mi sobrino Thalis en nuestra casa. Cuando viene Thalis siempre me pide creps para el desayuno, pero esta vez le sorprendimos y le ofrecimos estos pancakes muy esponjosos y le gustaron mucho. ¡Incluso me pidió que escribiera la receta en el blog para que él también pudiera tenerla! Son muy fáciles de hacer siempre que prestes atención a la mezcla del merengue. Deben consumirse de inmediato porque se desinflan muy rápido como suflés. Ingredientes: 6 huevos grandes 65gr de leche entera 1 pizca de sal 1 cucharada de extracto de vainilla 95g de harina para todos los usos 1 1/2 cucharadita de levadura en polvo 1/2 cucharadita de cremor tártaro o 1/2 cucharadita de zumo de limón 85 g de azúcar  4 cucharadas de aceite de girasol  Un poco de agua  Para servir: Frutas de nuestra elección (plátanos, fresas, arándanos) Sirope de arce, sirope de agave o miel Azúcar en polvo   Separamos los huevos ...

Japanese pancakes GR

Εικόνα
 Τα Ιαπονικά pancakes τα έκανα για πρώτη φορά πολύ πρόσφατα όταν φιλοξενήσαμε τον ανιψιό μου Θαλή στο σπίτι μας. Όταν έρχεται ο Θαλής πάντα μου ζητά για πρωινό κρέπες αλλά αυτή τη φορά του κάναμε έκπληξη και του προσφέραμε αυτά τα πολύ αφράτα pancakes και του άρεσαν πολύ. Μου ζήτησε μάλιστα να ανεβάσω τη συνταγή για να την έχει και εκείνος!!  Είναι πολύ εύκολα να φτιαχτούν αρκεί να προσέξουμε στην ανάμιξη της μαρέγκας στο μίγμα. Θα πρέπει να καταναλωθούν αμέσως γιατί ξεφουσκώνουν πολύ γρήγορα όπως τα σουφλέ. Υλικά: 6 αυγά μεγάλα  65γρ γάλα πλήρες  1 πρέζα αλάτι 1 βανίλια 95γρ αλεύρι για όλες τις χρήσεις  1,5 κουταλάκι baking powder  1/2 κουταλάκι κρεμόριο 85γρ ζάχαρη κρυσταλλική 4 κουταλιές σπορέλαιο για το ψήσιμο Λίγο νερό για το ψήσιμο  Για το σερβίρισμα: Φρούτα της αρεσκείας μας (μπανάνες, φράουλες, μύρτιλα πάνε πολύ) Maple Syrup, σιρόπι αγαύης ή μέλι Άχνη ζάχαρη   Χωρίζουμε τα αυγά και κρατάμε τα ασπράδια στο ψυγείο για να είναι κρύα. Στους κρ...