Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Ιούνιος, 2021

Berenjenas rellenas ES

Εικόνα
  ¡Una de las comidas favoritas de mi familia! No es difícil de cocinar pero necesita un poco de atención en algunos puntos para que no salga pesada. Ingredientes: 4 berenjenas pequeñas o dos grandes  3 cebollas grandes cortadas en rodajas finas 2 dientes de ajo finamente picados 1 lata 400gr de tomate troceado 10 tomates cherry o un tomate en trozos pequeños  1 cucharada sopera de tomate concentrado 1 taza de perejil picado Diez hojas de hierbabuena Sal Pimienta Poco de azúcar 2/3 taza de aceite Lavamos las berenjenas y las pelamos dejando un patrón de rayas. Para conseguir un hueco para el relleno hundimos el cuchillo en la berenjena sin llegar a su otro extremo pero con una profundidad suficiente para que entre aceite dentro de la berenjena. Cubrimos las berenjenas de aceite. Si tenemos berenjenas grandes, las cortamos por la mitad y "rayamos" la pulpa para que se pueda cocinar. Horneamos a los 180°C durante aproximadamente media hora o hasta que estén cocinadas. Una v...

Stuffed Aubergines EN

Εικόνα
  One of my family's favourite plates! It is not difficult to cook but it needs a little attention in some points so that it does not come out heavy. Ingredients: 4 small or two large aubergines 3 large onions thinly sliced 2 garlic cloves finely chopped 1 can 400gr of crushed tomato 10 cherry tomatoes or a tomato in small pieces  1 tablespoon tomato paste 1 cup chopped parsley Ten spearmint leaves Salt Pepper Some sugar 2/3 cup oil Wash the aubergines and peel some skin, leaving them "streaked". To get a hole for the filling, plunge the knife into the eggplant without reaching its other end, but deep enough for oil to enter the eggplant. Cover the aubergines in oil. If you have large aubergines, cut them in half and "scratch" the pulp so that it can be cooked. Bake at 180°C for about half an hour or until cooked. Once cooked, transfer them to a tray where you will bake them with the sauce. The tray should not be too large, so that they will fit and leave small ...

Μελιτζάνες ιμάμ GR

Εικόνα
  Αγαπημένο φαγητό της οικογένειας μου!! Δεν είναι δύσκολο να μαγειρευτεί αλλά χρειάζεται λίγη προσοχή σε ορισμένα σημεία για να μη βγει βαρύ.  Υλικά: 4 μέτριες μελιτζάνες τσακώνικες  3 μεγάλα κρεμμύδια κομμένα σε λεπτές φέτες 2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο 1 κονσέρβα 400 γρ ντομάτα κονκασέ  10 ντοματίνια η μία ντομάτα σε μικρά κομμάτια  1 κουταλιά της σούπας πελτέ 1 κούπα μαϊντανό ψιλοκομμένο Δέκα φύλλα δυόσμου Αλάτι  Πιπέρι  Λίγη ζάχαρη  2/3 κούπας λάδι  Πλένουμε τις μελιτζάνες και αφαιρούμε λίγη από τη φλούδα τους αφήνοντάς τες "ριγέ". Τις χαράζουμε στη μέση ώστε να ανοίξουν μετά το ψήσιμο για να τις γεμίσουμε. Τις λαδώνουμε καλά και μέσα στη σχισμή. Αν έχουμε μεγάλες μελιτζάνες τις κόβουμε στη μέση και χαράζουμε τη σάρκα τους για να μπορέσουν να ψηθούν. Τις ψήνουμε στους 180°C για περίπου μισή ώρα ή μέχρι να μαλακώσουν.  Τις μεταφέρουμε στο ταψί που θα τις ψήσουμε που δεν πρέπει να είναι πολύ μεγάλο, να τις χωράει και να μένουν μικρά ...

Glyko cereza ES

Εικόνα
 Es con razón, el glyko favorito en Grecia. ¡Genial con helado o yogur o solo! Es uno de los pocos dulces de cuchara que hago todos los años y por supuesto no me olvido del consejo de mi mama, de agitar la olla mientras se enfría para que se llenen las cerezas con almíbar. En Grecia se venden aparatos para deshuesar las cerezas pero si no podéis encontrar uno podéis hacerlo con una botella y un palillo. Ponemos la cereza en la boca de la botella y con el palillo empujamos el hueso. Así el hueso cae dentro de la botella y tenemos la cereza lista para el glyko. Para mi el glyko se debe hacer con picotas porque son grandes y su color es perfecto. Ingredientes: 2 kg de cerezas grandes maduras y duras 1 kg de azúcar (le quito 2 cucharadas para agregar glucosa) 1/2 taza de agua 2 cucharadas de glucosa Jugo de un limón 1 cucharadita de extracto de vainilla Lavamos las cerezas y las deshuesamos. Las colocamos en una olla grande (porque el postre hace mucha espuma) con el azúcar. Vertimos e...

Cherries glyko EN

Εικόνα
  It is justly the favorite glyko in Greece. Great with ice cream or yogurt or on its own! It is one of the few spoon glyko that I make every year and of course I do not forget my mother's advice, to shake the pot while it cools so that the cherries are filled with syrup. In Greece we have tools to pit cherries but if you can't find one you can do it with a bottle and a chopstick. Put the cherry on the mouth of the bottle and with the chopstick push the pit down. The pit falls into the bottle and we have the cherry ready for the glyko. Ingredients: 2 kg of large, ripe and hard cherries 1 kg of sugar (I remove 2 tablespoons to add glucose) 1/2 cup of water 2 tablespoons glucose Juice of one lemon 1 teaspoon vanilla extract Wash the cherries and pit them. Put them in a large pot (because the dessert foams a lot) with the sugar. Pour the water and leave them in the fridge overnight or for 8 hours. Add the glucose, put the pot over medium heat and stir carefully so not to spoil the...

Γλυκό κεράσι GR

Εικόνα
  Είναι δικαίως το πιο αγαπημένο γλυκό του κουταλιού στην Ελλάδα. Υπέροχο με παγωτό ή γιαούρτι ή και μόνο του! Είναι από τα λίγα γλυκά που φτιάχνω κάθε χρόνο και βέβαια δεν ξεχνώ το tip της μανούλας μου, να κουνάω την κατσαρόλα καθώς κρυώνει για να γεμίζουν τα κεράσια με σιρόπι. Υλικά: 2 κιλά κεράσια μεγάλα ώριμα και σφιχτά. 1 κιλό ζάχαρη (αφαιρώ 2 κουταλιές για να προσθέσω τη γλυκόζη)  1/2 κούπα νερό 2 κουταλιές της σούπας γλυκόζη Χυμός από ένα λεμόνι 2 βανίλιες Πλένουμε τα κεράσια και αφαιρούμε τα κουκούτσια. Τα τοποθετούμε σε μεγάλη κατσαρόλα (γιατί αφρίζει πολύ το γλυκό) εναλλάξ μαζί με τη ζάχαρη. Ρίχνουμε το νερό και τα αφήνουμε στο ψυγείο για μία νύχτα ή για 8 ώρες. Προσθέτουμε τη γλυκόζη, αφήνουμε την κατσαρόλα σε μέτρια φωτιά και ανακατεύουμε με προσοχή να μη χαλάσουμε τα κεράσια ώστε να λιώσει ομοιόμορφα η ζάχαρη. Αφού πάρει βράση προσθέτουμε τον χυμό λεμονιού και αφήνουμε το γλυκό σε μέτρια φωτιά για τουλάχιστον 20- 25' περίπου, να δέσει. Με το ειδικό θερμόμετρο θα π...

Tiramisú ES

Εικόνα
Aireado y fresco, el mejor tiramisú lo hace Giuditta, mi amiga italiana!! Pasteurizo los huevos haciendo la crema y el merengue al baño María. Pongo licor Amaretto en el café para bañar los bizcochos de soletilla para darle aroma y nata en la crema de queso para que quede más esponjoso. Postre de verano favorito !! Ingredientes: 300-350gr bizcochos de soletilla 450 ml de café expreso fuerte o café filtrado tibio 1/4 taza de licor de amaretto 500gr de queso mascarpone 4 huevos grandes 110gr de azúcar 1 cucharadita de extracto de vainilla 200gr de nata Polvo de cacao sin azúcar Batimos la nata ligeramente y la guardamos en la nevera. Ponemos la mitad del azúcar con las yemas al baño María, [una olla de agua (que no queremos que hierva) y encima otra olla o bol metálico con los ingredientes que queremos cocinar a baja temperatura] y remover con una varilla hasta que esté bien calentito el bol para que se  derrita el azúcar y que espese la crema. Los huevos se pasteurizan a los 60-63°C...

Tiramisú GR

Εικόνα
Αέρινο και δροσερό, το καλύτερο tiramisú το φτιάχνει η Giuditta η Ιταλίδα φίλη μου!! Πατσεριώνω τα αυγά φτιάχνοντας τη κρέμα και τη μαρέγκα σε Bain Marie.  Έβαλα Amaretto στα σαβαγιάρ για άρωμα και κρέμα γάλακτος στη κρέμα τυριού για να γίνει αφράτη. Αγαπημένο καλοκαιρινό γλυκό!! Υλικά: 300-350γρ σαβαγιάρ  450ml δυνατό καφέ εσπρέσσο ή φίλτρου χλιαρό 1/4 κούπας λικέρ Amaretto 500γρ τυρί μασκαρπόνε  4 μεγάλα αυγά χωρισμένα  130γρ ζάχαρη 1 βανίλια 200γρ κρέμα γάλακτος Κακάο σκόνη Χτυπάμε τη κρέμα σε ελαφρά σαντιγί και την κρατάμε στο ψυγείο. Βάζουμε τη μισή ζάχαρη με τους κρόκους σε Bain Marie, [μια κατσαρόλα με νερό (δεν θέλουμε να βράσει) και από πάνω άλλη κατσαρόλα ή μεταλλικό μπολ με τα υλικά που θέλουμε να μαγειρέψουμε σε χαμηλή θερμοκρασία] και ανακατεύουμε με ένα σύρμα μέχρι να ζεσταθεί καλά το μπολ να λιώσει η ζάχαρη και να πήξει η κρέμα. Τα αυγά παστεριώνονται στους 60-63°C και μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε θερμόμετρο για να σιγουρευτούμε  αλλά αρκεί να ζεσ...

Tiramisú EN

Εικόνα
Airy and fresh, the best tiramisu is made by Giuditta, my Italian friend!! I pasteurize the eggs making the cream and the meringue in Bain Marie. I put Amaretto liquor in the coffee to bathe the ladyfingers to give them aroma and heavy cream  in the cream cheese to make it fluffier. Favorite summer dessert !! Ingredients: 300-350gr ladyfingers 450ml strong espresso or filtered coffee warm 1/4 cup amaretto liqueur 500gr mascarpone cheese 4 large eggs 110gr of sugar 1 teaspoon vanilla extract 200gr heavy cream Unsweetened cocoa powder Whisk the heavy cream lightly and store it in the fridge. Put half of the sugar with the yolks in a bain-marie, [a pot of water (which we do not want to boil) and on top another pot or metal bowl with the ingredients we want to cook at low temperature] and stir with a whisk until well warm the bowl, melt the sugar and thicken the cream. The eggs are pasteurized at 60-63°C and we can use a thermometer to make it sure, but it is enough that the bowl heats...